我想问一下,国外客户汇款过来,中间行扣除的费用应该由客户承担还是我方承担?谢谢解答~~

2024-05-19 02:04

1. 我想问一下,国外客户汇款过来,中间行扣除的费用应该由客户承担还是我方承担?谢谢解答~~

国际贸易中一般规则规定:TT结算时国内的结算费用由国内方承担,国外的费用由国外方承担,特殊规定除外,在汇款申请上有关于国外费用收取的规定。LC结算时关于费用另有明文规定,多数由收款人承担。

我想问一下,国外客户汇款过来,中间行扣除的费用应该由客户承担还是我方承担?谢谢解答~~

2. 西联汇款开户

在日本银行开个帐户和中国的银行开有什么区别吗?不太明白你的意思!不过你也可以用其它的汇款方式,比如说WESTERN UNION,西联汇款,去上海的邮局或农行问问吧!它们都有专柜的.不需要开户.只需要姓名全称就可以了! 你如果公司没有进出口权,那你公司就开不到账户收取国外汇款包括日本的。 

如果你的日本客户相信你的话,他的钱可以打到你的私人账户上来,国家大银行都可以,比如说工行,建行和中行都可以的,但是这些银行都有限制,就是在24小时内,你一次性只能收取10000美金以下的外币。但是如果你去一些外资银行开户的话,那么这个限制就会少一点,比如我在汇丰银行在深圳的代办点就可以申请到私人账户,在24小时内,我一次性可以收取20万美金以下的外币,我想这样一般做外贸都可以啦,很少做这么大的生意,如果更大的话就去申请进出口权啦。 

上海那边也应该是这样的,114查询汇丰银行上海分行的联系方式,还有就是你要提供一份住宿水电单据,这样银行才知道你的具体地址,这样才可以开户的。 

上楼说的那个西联汇款也是可以的,在任何农行都可以的,就是说叫你日本客人直接汇给你,好像我们国内邮局以前的汇款一样,不过外国客人必须写你的名字,就是你的中文汉语拼音,比如:王小明,就是:Xiaoming Wang, 你必须提供你的真实姓名给对方,然后对方汇完后,可以通过邮件告诉你一个取钱密码,你拿密码和身份证去最近的农行就可以取啦,这个比较快,5分钟到帐的。但是也是有限制的,总金额要小于10000美金的。 

希望是可以的

3. China of Bank 个人境外汇款手续费多少?

上楼说的那个西联汇款是可以的,在哪里农行都可以的,好像我们国内邮局以前的汇款一样,不过外国客人必须写你的名字,就是你的中文汉语拼音,比如:王小明,就是:Xiaoming Wang, 你必须提供你的真实姓名给对方,然后对方汇完后,可以通过邮件告诉你一个取钱密码,你拿密码和身份证去最近的农行就可以取啦,这个比较快,5分钟到帐的。但是也是有限制的,总金额要小于10000美金的。 

还有你的那个银行给你的路线图是对的,因为我们在国外的中国银行要受到国际金融协会的监管,所以你客人的钱要先回到国际金融协会授权的银行,监管没问题后才可以转入国内的工行。

不过就我所知,深圳这边的工行好像路线图很简单,没有你那么长的,我都收过几笔小的样板费用的。

还有一个办法:你去一些外资银行开户的话,可能就更简单。我在汇丰银行在深圳的代办点就可以申请到私人账户,上海那边也应该是这样的,江苏那边我就不知道的,还有就是你要提供一份住宿水电单据,这样银行才知道你的具体地址,这样才可以开户的。

China of Bank 个人境外汇款手续费多少?

4. 西联汇款的名字问题

  西联汇款中文名字写拼音,比如收款人是张三,那么就写SAN ZHANG ,大小写没有关系,只要拼音写对就可以了。
  西联汇款是国际汇款公司(Western Union)的简称,是世界上领先的特快汇款公司,迄今已有150年的历史,它拥有全球最大最先进的电子汇兑金融网络,代理网点遍布全球近200个国家和地区。西联公司是美国财富五百强之一的第一数据公司(FDC)的子公司。中国农业银行、中国光大银行、中国邮政储蓄银行 、中国建设银行、浙江稠州商业银行、吉林银行、哈尔滨银行、福建海峡银行、烟台银行、龙江银行、温州银行、徽商银行、浦发银行等多家银行是西联汇款中国合作伙伴。
  使用这种方式支付大概要花费15分钟的时间。

5. 关于有法律效应的拼音形式英文名

签合同,刷卡签单,只有中文名有法律效力。去银行办业务只用签中文。
护照最后一页的那个签名,就签上“王小明   Wang,Xiaoming”。有时候填些表要复印护照的首页和签名那页,那你填表格的这个签名就写上和护照上一模一样的,王小明 Wang,Xiaoming
日常生活中就说自己叫Xiaoming Wang  别人一听就明白了
常用就是Xiaoming Wang或者Wang,Xiaoming  (要有这个逗号)

关于有法律效应的拼音形式英文名

6. 农行在线申请信用币,姓名拼音怎么写啊,比如,我叫王小明

农行在线申请信用币,姓名拼音就是姓和名分开写,全部都用大些,比如王小明就写WANG XIAOMING。

7. 西联汇款收款人的名字拼音写错了怎么办呢

让发汇人到发汇的地方申请修改收汇人名字。你把你正确的拼音名字给他说,让他到发汇的地方去修改收汇人名字。

西联汇款收款人的名字拼音写错了怎么办呢

8. 意大利签证时把姓写在前面,即王小明写成wang xiaoming。这种方式可以吗?

可以的。
意大利语nome是名,cognome是姓。如果表格上写了这两个词,就按照这两个词的顺序写。如果没有标注顺序的话,正式场合意大利人并不像美国人经常把名字写在姓的前面,相反,他们一般会把姓写在名字的前面。一般比较正式的场合,大家也会用姓来称呼一个人,而不是用名字,名字重复的太多了。
最新文章
热门文章
推荐阅读